Tekstide toimetamine ja korrektuur on meie tõlkebüroos kiiresti kasvav tegevusala.

Eesti- ja ingliskeelseid tekste toimetab praegu peamiselt väga terase pilguga ja kogenud tekstitoimetaja Elina Tamm.

Elina kui toimetaja kohta:

  • kirjutas aastatel 2020, 2021, 2022, 2023 ja 2024 üle-eestilise e-etteütluse veatult – sh tuli ta 2024. aastal etteütluse esitamise kiiruse poolest teisele kohale
  • toimetanud raamatuid (sh Jan Kausi „Kolm punkti“ ja „Imelik peegel“, Riho Saardi „Evald Saag: Mees mustas“ ning mitmeid tõlketeoseid)
  • toimetanud näitusetekste, kodulehetekste kultuuriasutustele; bakalaureuse-, magistri- ja doktoritöid (eesti ja inglise keeles)
  • töötanud 2023. a kirjastuses Sinisukk vastutava toimetajana
  • töötanud aastatel 2005–2008 Premium Tõlkebüroos tõlketoimetaja ja -korrektorina
  • õppinud Tartu Ülikoolis eesti filoloogiat ja Tallinna Ülikoolis inglise filoloogiat (neist viimase lõpetas cum laude)

***

Pakume ka muudes keeltes (nt saksa, soome, vene) tekstide toimetamist ja korrektuuri.